Los primeros doblajes que me marcaron, fueron los del mítico programa de humor y actualidad de finales de los 90', El Informal.
Recuerdo verlo cada noche, expectante por escuchar los absurdos doblajes de Charlton Heston, Michael Landon, Poli Risitas, o Schwarzenegger con acento maño, entre otros.
Pues al igual que para la mayoría de sus fans, esos sketches creados por Florentino Fernández y compañía, eran la guinda de ese programa, un camino hasta ese momento, inexplorado. De hecho, podría decirse que fueron los pioneros de lo que, en la actualidad es una tendencia en internet y televisión.
El humor en el doblaje es inevitable, tanto de forma amateur tú solo en casa, como en un estudio profesional con el director de doblaje al lado.
Por eso admiro y sigo a quien utiliza este humor de forma ocurrente y original, como los doblajes a lo loco de La Hora Chanante, ingeniosos y absurdos como los de Loulogio, o de profesionales como Korah o Keunam.
Si no conoces alguno, búscalo en YouTube ;)
¡WOW, casi me olvido! Yo también tengo un canal...
Además de trabajos realizados, verás vídeos interesantes de todo tipo, y entre ellos, no faltan vídeos de humor, claro.
Os dejo un par de ellos de la serie The Wire que doblé hace unos cuantos años... y otros más actuales que no tienen pérdida, con guion del gran cómico David Suárez.
Para los más despistados, os recuerdo que podéis suscribiros a mi canal de youtube (y a mi blog, desde esta página...)
No hay comentarios
Publicar un comentario